<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Colombo Institute &#187; Panuwal</title>
	<atom:link href="http://www.colomboinstitute.org/category/publications/tamil/panuwal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://colomboinstitute.org</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 17:09:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Panuwal Volume 5</title>
		<link>http://colomboinstitute.org/2009/03/11/panuwal-volume-5/</link>
		<comments>http://colomboinstitute.org/2009/03/11/panuwal-volume-5/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 04:22:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ci</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Panuwal]]></category>

		<category><![CDATA[Publications]]></category>

		<category><![CDATA[Tamil Publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colomboinstitute.org/?p=931</guid>
		<description><![CDATA[

The latest volume of the Tamil journal Panuwal is now available. 




 

Contents: 


Picture and Pedagogy: Modernity and Ambivalence in the Colonial Jaffna Painting - T.Sanathanan (Original Tamil language essay)

Temperance movement in North Sri Lanka: Political Leadership and Social Reality, 1900-1936 - Somesasundai Krishnakumar (Original Tamil language essay)
 
Brides as Bridges? Tamilness through Movements, Actors, Documents and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: Verdana;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">The latest volume of the Tamil journal <em>Panuwal </em>is now available. </span></p>
<div><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"></p>
<div></div>
<p></span></div>
<p><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"></p>
<p><div id="attachment_975" class="wp-caption alignnone" style="width: 210px"><a href="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2009/04/panuwal_volume_5.jpg"><img class="size-medium wp-image-975" title="panuwal_volume_5" src="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2009/04/panuwal_volume_5-200x300.jpg" alt="Panuwal 5 Cover" width="200" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Panuwal Volume 5 </p></div></p>
<p> </p>
<p></span></span></p>
<div class="mceTemp"><span style="font-size: 14pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">Contents: </span></span></div>
<div></div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: Verdana;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">Picture and Pedagogy: Modernity and Ambivalence in the Colonial Jaffna Painting</span></strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"> - T.Sanathanan (Original Tamil language essay)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">Temperance movement in North Sri Lanka: Political Leadership and Social Reality, 1900-1936</span></strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"> - Somesasundai Krishnakumar (Original Tamil language essay)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">Brides as Bridges? Tamilness through Movements, Actors, Documents and Anticipations</span></strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"> - M.Sidharthan (Translated from the un-published English by K.Thirunavukarasu) </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: Verdana;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;">Body Politic(s): Maps and Mother Goddess in Modern India</span></strong><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana;"> - Sumathy Ramaswamy (Translated from the English by K.Thirunavukarasu) </span></p>
<p> </p>
<p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p> </p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colomboinstitute.org/2009/03/11/panuwal-volume-5/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Panuwal Volume 4</title>
		<link>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-4/</link>
		<comments>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 17:33:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ci</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Panuwal]]></category>

		<category><![CDATA[Publications]]></category>

		<category><![CDATA[Tamil Publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colomboinstitute.org/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[
Contents of Panuwal Vo. 4
The Concept of Culture – B. Lurdhu (Original Tamil language essay)
Heroic Culture: Cattle Back Riding in Upland Tamil Nadu – S. Gunasekaran (Original Tamil language essay)
 

Housing Complexes as Packaged Fantasies: Politics of Placelessness  and the Standardization of Taste  – Sasanka Perera (Translated from the English by T. Shanaathanan and S. Jeewasudan)
Androgyny: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="mceTemp">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;">Contents of Panuwal Vo. 4</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;">The Concept of Culture – B. Lurdhu (Original Tamil language essay)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;">Heroic Culture: Cattle Back Riding in Upland Tamil Nadu – S. Gunasekaran (Original Tamil language essay)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"> </p>
<p><div id="attachment_427" class="wp-caption alignnone" style="width: 217px"><a href="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-4.jpg"><img class="size-medium wp-image-427" title="Panuwal Volume 4" src="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-4-207x300.jpg" alt="Panuwal Volume 4" width="207" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Panuwal Volume 4</p></div></p>
<p><span style="font-family: Verdana;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;">Housing Complexes as Packaged Fantasies: Politics of Placelessness<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>and the Standardization of Taste<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>– Sasanka Perera (Translated from the English by T. Shanaathanan and S. Jeewasudan)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: left;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;">Androgyny: Ardhanareeswara – An Archeological Note – P. Ahilan (Original Tamil language essay)</span></span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-4/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Panuwal Volume 3</title>
		<link>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-3/</link>
		<comments>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 16:21:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ci</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Panuwal]]></category>

		<category><![CDATA[Publications]]></category>

		<category><![CDATA[Tamil Publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cmbinst.infoshare.lk/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Contents of Panuwal Vol. 3, 2005

A Story about the Arrival of the Portuguese in Sri Lanka by Michel Roberts (Translated from Sinhala to Tamil by Saminadan Wimal)
 
The Uneasy Dialogue: Local Codes of Victorian Manliness in Sinhala Discourse by Jani de Silva (Translated from English to Tamil by. S. Padmanadan)
 
Indegenizing the Colonial City: Changing Landscape of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">Contents of Panuwal Vol. 3, 2005</span></span></em></strong></p>
<p><div id="attachment_148" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-3-cover.jpg"><img class="size-medium wp-image-148" title="Panuwal Volume 3" src="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-3-cover-300x223.jpg" alt="Panuwal Volume 3" width="300" height="223" /></a><p class="wp-caption-text">Panuwal Volume 3</p></div></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><em></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial;">A Story about the Arrival of the Portuguese in Sri Lanka by Michel Roberts</span></em></strong><span style="font-family: Arial;"> (Translated from Sinhala to Tamil by<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Saminadan Wimal)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial;">The Uneasy Dialogue: Local Codes of Victorian Manliness in Sinhala Discourse</span></em></strong><span style="font-family: Arial;"> by Jani de Silva (Translated from English to Tamil by. S. Padmanadan)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial;">Indegenizing the Colonial City: Changing Landscape of Late 19th Century Colombo</span></em></strong><span style="font-family: Arial;"> by<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nihal Perera (Translated from English to Tamil by T. Shanaathanan and from Sinhala to Tamil by Saminadan Wimal).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial;">Imagined Authenticities: Dress, Colonial Minds and Colonized Bodies</span></em></strong><span style="font-family: Arial;"> by Nira Wickramasinghe (Translated from English to Tamil by S. Jeewasuthan and P. Ahilan)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial;">Arumugam Navalar, Shivite Sermons and Delimitations of Religion, Circa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1850</span></em></strong><span style="font-family: Arial;"> by Bernard Bate (Translated from English to Tamil by S. Padmanadan) </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Panuwal Volume 2</title>
		<link>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-2/</link>
		<comments>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 16:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ci</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Panuwal]]></category>

		<category><![CDATA[Publications]]></category>

		<category><![CDATA[Tamil Publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cmbinst.infoshare.lk/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[Contents of Panuwal Vol. 2, 2004
 
Iconic Culture among Tamils: The Role of the Icon in Tamil Culture by K. Sivathamibi (Original Tamil language essay)
 
Ideology and Iconography: Arumugam Navalar as the 5th Shaivite Saint (Original Tamil language essay by  P. Ahilan)
 
Mapping Violent Narratives: War Memorials in Dhaka and their Embodied Memories by Nayanika Mukerji.  (Translated from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">Contents of Panuwal Vol. 2, 2004</span></span></strong></p>
<p><div id="attachment_144" class="wp-caption aligncenter" style="width: 205px"><a href="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-2-cover.jpg"><img class="size-medium wp-image-144" title="Panuwal volume 2" src="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-2-cover-195x300.jpg" alt="Panuwal volume 2" width="195" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Panuwal volume 2</p></div></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">Iconic Culture among Tamils: The Role of the Icon in Tamil Culture</span></em></strong><em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">by K. Sivathamibi (Original Tamil language essay)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">Ideology and Iconography: Arumugam Navalar as the 5th Shaivite Saint</span></em></strong><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">(Original Tamil language essay by <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>P. Ahilan)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">Mapping Violent Narratives: War Memorials in Dhaka and their Embodied Memories</span></em></strong><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">by Nayanika Mukerji.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>(Translated from Sinhala to Tamil by Saminanan Wimal; Assisted by T. Shanaathanan via the English original)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong><em><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">Public Space and Memorials: Politics of Sanctioned and Contested Memory</span></em></strong><strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></strong><span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial;">by Sasanka Perera (Translated from English to Tamil by A.J. Canagaratna) </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Panuwal Volume 1</title>
		<link>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-1/</link>
		<comments>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 16:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ci</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Panuwal]]></category>

		<category><![CDATA[Publications]]></category>

		<category><![CDATA[Tamil Publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cmbinst.infoshare.lk/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Contents of Panuwal Vol. 1, 2003

Constrictions of Identity: The Politics, the Rhetoric and the Confusions by Sasanka Perera (Translated from the English to Tamil by T. Sanaathanan)
 
God Kataragama as the Preeminent Deity of Sinhala Traders: Body Language of Sinhala Buddhist Traders by Desmond Mallikaarachchi (Translated from Sinhala to Tamil by Saminadan Wimal)

Recent Evidence of Commercial [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Contents of Panuwal Vol. 1, 2003</strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><em>Constrictions of Identity: The Politics, the Rhetoric and the Confusions</em></strong> by Sasanka Perera (Translated from the English to Tamil by T. Sanaathanan)</p>
<p> </p>
<p><strong><em>God Kataragama as the Preeminent Deity of Sinhala Traders: Body Language of Sinhala Buddhist Traders</em></strong> by Desmond Mallikaarachchi (Translated from Sinhala to Tamil by Saminadan Wimal)</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter">
<p style="text-align: left;"><strong><em>Recent Evidence of Commercial Trade Between Tamil Nadu and Sri Lanka</em></strong> by Osmond Bopeaarchchi (Translated from Sinhala to Tamil by Saminadan Wimal)</p>
<p style="text-align: left;"> </p>
<p style="text-align: left;"><strong><em>Running in The Family: Relationship Between Violence and Art in Sri Lanka</em></strong> by Sharon Bell (Translated from Sinhala to Tamil by S. Wimal and From English to Tamil by T. Shanaathanan)</p>
<p style="text-align: left;"> </p>
<p style="text-align: left;"><strong><em>Nature of the Sign</em></strong> by Ferdinand de Saussure (Translated from English to Tamil  by E. Murugayyan)</p>
<dl id="attachment_141" class="wp-caption aligncenter" style="width: 202px; text-align: left;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-1-cover-low-res.jpg"><img class="size-medium wp-image-141" title="Panuwal Volume 1" src="http://colomboinstitute.org/wp-content/uploads/2008/10/panuwal-1-cover-low-res-192x300.jpg" alt="Panuwal Volume 1" width="192" height="300" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Panuwal Volume 1</dd>
</dl>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colomboinstitute.org/2008/10/25/panuwal-volume-1/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

